翻訳と辞書
Words near each other
・ Land of the Lost (film)
・ Land of the Lost (radio)
・ Land of the Lost (The Freeze album)
・ Land of the Lost (Wipers album)
・ Land of the Midnight Fun
・ Land of the Midnight Sun
・ Land of the Midnight Sun (album)
・ Land of the Minotaur
・ Land of the Minotaurs
・ Land of the Open Range
・ Land of the Pharaohs
・ Land of the Rising Sound, Vol. 1
・ Land of the Rising Sun (anthem)
・ Land of the Rising Sun (disambiguation)
・ Land of the Rising Sun (role-playing game)
Land of the Silver Birch
・ Land of the Silver Fox
・ Land of the Sky
・ Land of the Sun (album)
・ Land of the Sun (song)
・ Land of the Tiger
・ Land of the Yankee Fork State Park
・ Land of Thirst
・ Land of Toys
・ Land of Unlikeness
・ Land of Unreason
・ Land of Uz
・ Land of Wealth
・ Land of Widows
・ Land of Wind


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Land of the Silver Birch : ウィキペディア英語版
Land of the Silver Birch
"Land of the Silver Birch" is a traditional Canadian folk song. The lyrics are based on a poem by Pauline Johnson. It is sometimes sung to keep time while canoeing, and sometimes sung at campfires in a round. It is in Aeolian, or natural minor, but some have performed it with a raised sixth, creating a Dorian feel.
Its subject matter is a romanticized vision of nature and the land from the perspective of an Aboriginal person, but it remains popular with the non-Aboriginal majority in Canada. Bonnie Dobson sang this song on her 1972 self-titled album. This song appears in the Paul Gross film ''Men with Brooms'' (2002). In 2005, the song was partly re-written by Canadian folk singer Dickson Reid and released on his debut album, ''Sugar in the Snow''.
==Lyrics==
Like most traditional songs the lyrics vary slightly. The following are representative:
:Land of the silver birch
Home of the beaver
Where still the mighty moose
Wanders at will
:''Refrain:''
Blue lake and rocky shore
I will return once more
Boom diddy-ah da, boom diddy-ah da, boom diddy-ah da, eaa-aaa-aaa
:High on a rocky ledge
I'll build my wigwam
Close to the water's edge
Silent and still
:''Refrain''
:My heart grows sick for thee
Here in the low lands
I will return to thee
Hills of the north
:''Refrain''
It is related to a similar song "My Paddle's Keen and Bright" (), written by Margaret Embers McGee (1889-1975) in 1918,〔 which is used to keep time paddling and is frequently intermingled:
:My paddle's keen and bright
Flashing with silver
Follow the wild goose flight (some people learn another colloquial version: Follow the pale moonlight)
Dip, dip and swing
:Dip, dip and swing her back
Flashing with silver
Swift as the wild goose flies
Dip, dip and swing

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Land of the Silver Birch」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.